6 de junio de 2016

[Lyric] Eason Chan (陳奕迅) – No hables (不要說話, Bu Yao Shuo Hua) [Hanzi + Español]

Album: 不想放手 (Don't Want To Let Go)
Artista: 陳奕迅 (Eason Chan)
Fecha de salida: Julio, 2008
Tracklist:
1. 27 seconds
2. 路...一直都在
3. 獨居動物
4. 倒帶人生
5. Aren't You Glad
6. 7
7. 不要說話
8. 漂亮小姐
9. 臭美
10. 土星環
11. 然後怎樣

[Mandarin]
7. 不要說話
作詞:小柯
作曲:小柯 ; 編曲:Mac Chew

深色的海面佈滿白色的月光
我出神望著海 心不知飛哪去
聽到他在告訴你
說他真的喜歡你
我不知該躲哪裡

愛一個人是不是應該有默契
我以為你懂得每當我看著你
我藏起來的秘密
在每一天清晨裡
暖成咖啡安靜的拿給你

願意 用一支黑色的鉛筆
畫一齣沈默舞臺劇
燈光再亮也抱住你

願意 在角落唱沙啞的歌
再大聲也都是給你
請用心聽 不要說話

愛一個人是不是應該有默契
我以為你懂得每當我看著你
我藏起來的秘密
在每一天清晨裡
暖成咖啡 安靜的拿給你

願意 用一支黑色的鉛筆
畫一齣沈默舞臺劇
燈光再亮也抱住你

願意 在角落唱沙啞的歌
再大聲也都是給你
請用心聽 不要說話

願意 用一支黑色的鉛筆
畫一齣沈默舞臺劇
燈光再亮也抱住你

願意 在角落唱沙啞的歌
再大聲也都是給你
請原諒我不會說話

願意 用一支黑色的鉛筆
畫一齣沈默舞臺劇
燈光再亮也抱住你

願意 在角落唱沙啞的歌
再大聲也都是給你
愛是用心嗎 不要說話
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Español]
7. No hables
Letra: Xiao Ke
Composición: Xiao Ke ; Arreglos: Mac Chew

El oscuro océano está cubierto con la blanca luz de luna
Me quedo absorto mirando el mar, comenzando a no saber a dónde ir
Le escucho decirte, dice que realmente le gustas
No sé en donde esconderlo.

Es necesario tener química para amar a alguien
Cada vez que te veo, pienso que sabes
el secreto que he escondido
Todos los días en cada mañana
Está en el café que te doy en silencio.

Estoy dispuesto a usar un lápiz negro
para trazar una obra silenciosa
Estoy dispuesto a, abrazarte sin importar cual brillante sean las luces.

Estoy dispuesto a cantar con ronca voz en la esquina
Sin importar cual ruidoso sea, es todo por ti
Por favor escúchala con cuidado, por favor no hables

Es necesario tener química para amar a alguien
Cada vez que te veo, pienso que sabes
el secreto que he escondido
Todos los días en cada mañana
Está en el café que te doy en silencio.

Estoy dispuesto a usar un lápiz negro
para trazar una obra silenciosa
Estoy dispuesto a, abrazarte sin importar cual brillantes sean las luces.

Estoy dispuesto a cantar con ronca voz en la esquina
Sin importar cual ruidoso sea, es todo por ti
Por favor escúchala con cuidado, por favor no hables

Estoy dispuesto a usar un lápiz negro
para trazar una obra silenciosa
Estoy dispuesto a, abrazarte sin importar cual brillantes sean las luces.

Estoy dispuesto a cantar con ronca voz en la esquina
Sin importar cual ruidoso sea, es todo por ti
Por favor perdóname por no saber cómo mentir.

Estoy dispuesto a usar un lápiz negro
para trazar una obra silenciosa
Estoy dispuesto a abrazarte sin importar cual brillante sean las luces.

Estoy dispuesto a cantar con ronca voz en la esquina
Sin importar cual ruidoso sea, es todo por ti
¿El amor es un esfuerzo? No hables.

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: ericabaek @ blogspot

Nota personal: ¡Y ahora es el turno de Johnny! Sin más comentarios que... me encantó la canción ♥


Mi versión favorita ♥ (Mi video con subs en español)


MV de Eason

No hay comentarios.:

Publicar un comentario